본문 바로가기

일본어 이런저런 표현/동영상 등등

[스크랩] [J-pop] X-JAPAN - TEARS

どこに行けばいい

あなたと離れて

今は過ぎ去った時に問いかけて

어디로 가야 하는 걸까

당신과 헤어져서

지금은 지나가 버린 시간에 물으며

長すぎた夜に旅立ちを夢見た

異国の空見つめて

孤独を抱きしめた

기나긴 밤에 여행 떠나는 꿈을 꾸었어

이국의 하늘 바라보며

고독을 끌어안았지

流れる涙を時の風に重ねて

終わらないあなたの吐息を感じて

DRY YOUR TEARS WITH LOVE x2

흐르는 눈물을 세월의 바람에 겹쳐

끝나지 않는 당신의 숨결을 느끼며

DRY YOUR TEARS WITH LOVE x2

Loneliness, your silent whisper

fills a river of tears through the night.

Memory, you never let me cry

and you, you never said good-bye.

Sometimes our tears blinded the love

we lost our dreams along the way

but I never thought you'd trade your soul to the fates

never thought you'd leave me alone.

Time through the rain has set me free,

sands of time will keep your memory.

Love everlasting fades away

alive within your beatless heart.

DRY YOUR TEARS WITH LOVE x2

流れる涙を時の風に重ねて

終わらない悲しみを青いバラに変えて

DRY YOUR TEARS WITH LOVE x2

흐르는 눈물을 세월의 바람에 겹쳐

끝나지 않는 슬픔을 푸른 장미로 바꾸어

DRY YOUR TEARS WITH LOVE x2

流れる涙を時の風に重ねて

終わらないあなたの吐息を感じて

DRY YOUR TEARS WITH LOVE x4

흐르는 눈물을 세월의 바람에 겹쳐

끝나지 않는 당신의 숨결을 느끼며

DRY YOUR TEARS WITH LOVE x2

메모 :