본문 바로가기

일어일본어소설일음일드애니영화표현

癪(しゃく)- 불쾌하다 恋人同士とはいえ、上原ミドリは社長令嬢だった。 イニシアティブ(イニシアチブ [initiative] )を握っていたのは、常に彼女のほうだったのだろう。 ”彼女は運転に自身を持っていた。 少しばかりの酒で、その腕が鈍ると思われるのが癪(しゃく)だったらしい。彼女はいつも以上にスピー.. 더보기
やるだけ無駄よ。헛수고야 음, 게임을 하다가 나온 대사. 악마성 드라큘라라는 닌텐도 게임입니다. ^^;;; 악의 기운이 가득한 그림을 앞에 두고 두 헌터가 나누는 대화. なら早いとこ ぶっ壊そうぜ。 그러면 빨리 때려부수자. 無理よ。やるだけ無駄よ。 무리야. 해 봤자 헛수고야. 더보기
よそ行き 격식 차린 喜多は店員にステーキを注文すると、萌絵の方を見て、よそ行きの声で話した。 ”お邪魔してすみませんね。西之園さん。煙草吸ってもよろしいですか?” 犀川は既に煙草を吸っている。犀川の学科の学生に対する喜多のその馬鹿丁寧な言い回しも適当とは思えない。犀川は何か気の利いた皮.. 더보기
馬が合う 마음이 맞다 彼は学生時代には煙草を金属製のケースに入れていた。煙草をいちいちあんなケースに移し変えるわけか、と犀川はいつも思ったものである。この習慣は最近止めたようだ。若いときから気障な男だったが、確かに自分に欠けているものの多くが喜多にあると、犀川は認めていた。二人は不思議.. 더보기
ふるいに掛ける 체에 거르다. 걸러내다 ”犀川先生のお考えになった微籍の問題ですが、これは。。。。、ここの微分方程式の一般解を求めるぶぶんが、高校生の教科書には乗っていない。それに、そうですね。。。。、力任せに計算すると、ちょっと三十分では解けないのではないでしょうか。” 発言したのは中年の教授である。 .. 더보기
千慮の一失 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 自分より一廻り年上の西畑の顔を、鵜飼(うかい)は覗き込むように窺う。西畑は、何を考えているのかさっぱり分からない男だった。目は大きく、魚のように瞬きをしない。それに、いつもピントが外れている視線。どことなく、地獄の閻魔のお供をしているような風貌だった。 자기보다 열.. 더보기
目頭が熱くなる 눈시울이 뜨거워지다 自分の部屋に戻り、杜萌は、しばらくベッドに腰掛けていた。 三年ぶりに聞いた懐かしい兄の声。知らないうちに、杜萌の目頭が熱くなっていた。 자기 방에 돌아와, 토모에는 한동안 침대에 걸터앉아 있었다. 삼 년만에 들은 그리운 오빠의 목소리. 저도 모르게 눈시울이 뜨거워졌다. - 모리 히로.. 더보기
竹を割ったような性格 대쪽 같은 성격 杜萌はもう落ち着いていた。しかし、以前から彼女は、この義理の叔父が好きではない。仰々しく、それに芝居がかっていて、真面目なのかふざけているのかも分からない人物だったからだ。竹を割ったような性格を表面上装っているが、芸術家特有の粘着的な気質が、ぎょろりとした目つきに.. 더보기