일본어 이런저런 표현/いろんな日本語表現
なまじ勉強 / おとといきやがれ
-달 곰-
2012. 4. 25. 03:56
흠흠...
요렇게 재밌는 표현이..
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q101783000
一昨日きやがれ
이미 지나간 시간에 다시 오는 것은 불가능하므로 '두 번 다시 오지 마라!'는 뜻
なまじ【×憖】
《「なまじい」の音変化》
[形動][ナリ]完全ではなく中途半端であるさま。いいかげん。なまじっか。「―なことでは承知しまい」
[副]
1 無理にしようとするさま。しなければよかったのに、という気持ちで用いる。なまじっか。「―手出しをしたばかりに失敗に終わった」
2 中途半端なさま。なまじっか。「―金があるものだから」