일본어 이런저런 표현/동영상 등등

일드 : 얼굴(顔)(나카마 유키에, 오다기리 죠 주연)

-달 곰- 2009. 1. 20. 02:00

 새 드라마 받아놓고 묵혔다가 '헌' 드라마 되면 보는 이상한 패턴...ㅡ.ㅡ

이번에도 역쉬. ㅡㅡ;;; 

 

근데 참 이상한 거.

왜 동료가 피 철철 흘리며 쓰러져 있는데 열나게 이름만 외치는 건지.

그러고 있을 동안 구급차를 불렀으면 벌써 왔을 텐데 ㅡㅡ;;;ㅋ

또 하나.

부모 살해 장면을 목격하는 아이들은 왜!

소리도 지르지 않고 누구를 불러올 생각도 않고

입 꼭 다물고 구경만 하고 있는 건지 ㅡ0ㅡ

아아, 이해 불능~

 

 

 

 

 

  

瑞穂:これが、どんな手段を使ってでもあなたが欲しかったものですか?

이게, 어떤 수단을 쓰든지 손에 넣고 싶다던 건가요?

長谷川:そうよ。どんなことをしても手に入れたかった。

그래요. 무슨 짓을 해서라도 손에 넣고 싶었어요.

瑞穂:しごとや人生を犠牲にしてでも。

일과 인생을 희생해서까지?

長谷川:言ったでしょう?欲しいと思ったものは必ず手に入れるって。

말했죠? 원하는 건 반드시 손에 넣는다고.

瑞穂:あなたは何一つ手に入れてない。欲しいものを本当に手に入れてたら、あなたのように自分を見失ったりはしないはずです。

당신은 무엇 하나 손에 넣지 못했어. 원하는 걸 정말로 손에 넣었다면, 당신처럼 자신을 잃거나 하지는 않을 터예요.

長谷川:何言ってるの。

무슨 소리예요?

瑞穂:こんなのは愛なんかじゃありません。本気で愛されてるなら、あなたを巻き込んだりなんかしないはずです。あなたも望月を自首させてたはずです。

이런 건 사랑따위가 아니에요. 정말로 당신을 사랑했다면, 끌어들이거나 하지 않았을 거예요. 당신도 모치즈키를 자수시켰을 거예요.

神崎:自分を見失ったらおしまいよ。本当に大事なものが見えなくなる。

자신을 잃어버리면 끝이야. 정말로 소중한 게 보이지 않게 돼.

瑞穂:欲しがるのは簡単です。でも、それが本物かどうか見極めるのは自分自身です。本物は決して裏切りません。

원하는 건 간단해요. 하지만 그것이 진자인지 어떤지 가려내는 건 자기 자신이에요. 진짜는 결코 배반하지 않아요.

西島:今度は簡単に出られないからな。。。神崎 !

이번에는 쉽게 나올 수 없을 테니가... 칸자키!

神崎:はい。。。行きましょう。

네... 가시죠. 

 

神崎:どうぞ。

드세요.

鶴田:うん?。。はい、捜査一課です。はい。。。はい。はい、分かりました。すぐ捜査員を派遣します。北本牧署からガサの応援要請だ。アベ!

응? .. 네, 수사1과입니다. 네... 네... 네 알겠습니다. 곧바로 수사관을 보내지요. ..복 혼모크서에서 가택수사 응원요청이다. 아베!

アベ:はい!

네!

鶴田: 神崎 連れて行ってくれ。。。神崎、しっかりやれよ。俺たちに恥かかすんじゃないぞ。

칸자키 데리고 다녀와... 칸자키, 똑바로 해. 우리한테 창피 주지 말고.

西島:何やってんだよ。早く行けよ。

뭐 하고 있어. 빨리 가.

神崎:はい、頑張ります。

네, 열심히 하겠습니다.

アベ:いくぞ。

가자.

神崎:はい!

 네!

瑞穂:西嶋さん。長谷川さんみたいな女の人、好みだったんじゃないですか?

니시지마 씨. 하세가와 같은 여자, 좋아하는 거 아니었어요?

西島:うん。悪くはなかったな。。。ああ、妬いてるのか?

응. 나쁘지 않았어...아아~, 질투하는 거야?

瑞穂:妬いて欲しいんですか?

질투해주기 바라요?

西島:お前に嫉妬されてもね。

네가 질투해 봤자.

瑞穂:長谷川マキと望月の関係もあっけないものでしたね。

하세가와 마키랑 모치즈키의 관계도 허망한 거였네요.

西島:人間の関係なんて、信じるほうがどうかしてる。

인간관계따위, 믿는 쪽이 비정상이지.

瑞穂:でも、どうかしてるのが人間じゃないですか?信じて裏切られて、また信じることができるのが人間だと思います。

하지만 비정상인 게 인간 아니에요? 믿고 배신당하고, 또 믿을 수 있는 게 인간이라고 생각해요.

西島:それは裏切られたことのない奴の言うことだ。

그건 배신당해 본 적 없는 녀석이 하는 말이고.

瑞穂:裏切られたことのない人なんて、この世にはいないと思います。

배신당한 적 없는 사람, 이 세상엔 없을 거예요.

 

 

어, 귀찮아. 귀찮아서 파일 하나로 했더니 노래 가사까지...ㅡㅡ;;;

나중에...

 

君があなたが 네가 당신이

作詞 RYOJI

作曲   RYOJI/YANAGIMAN

唄      Nao

 

懐かしい 涙が そっと 頬ぬらす
夢描いた想いに 湧いた 胸 懐かしい 笑顔が
そっと よみがえる 揺れ動いた心と 花が溢れてる

大人になるたびに なぜか 切なくなる
この季節の中 君は ありのまま 泣いて 手を振ってくれた

君が あなたが いてくれたから

強く生きれたんだろう 君が あなたが いてくれたから
今も 笑えるんだろう

ありがとう ありがとう

ありがとう 心から

懐かしい 言葉が そっと 胸をうつ
またいつでも会えると 言った あの日の事

大人になる前に いつも 笑いあった
あの景色の中 君は ありのまま 

泣いて 見送ってくれた

君が あなたが いてくれたから
強く生きれたんだろう 君が あなたが
いてくれたから 今も 笑えるんだろう

まぶたを閉じれば 見えてくるモノがある
思い出という時を 思い出せるほどの日々を

君が あなたが いてくれたから
強く生きれたんだろう 君が あなたが
いてくれたから 今も 笑えるんだろう

ありがとう ありがとう
ありがとう 心から
ありがとう ありがとう
ありがとう 心から

 

がさ

 

 후지TV 홈피에 나온 출연자 명단

 

平野瑞穂(23) 仲間由紀恵
西島耕輔(27) オダギリジョー
神崎加奈子(23)京野ことみ
内村秀夫(25) 海東 健

今村真一(39) 近藤芳正
七尾友子(32) 田中律子
本間英一(47) 升 毅
亀田 賢(43) 矢島健一
佐藤勇三(52) 河原さぶ

相田咲子(28) 黒坂真美
小松浩二(28) 田中哲司
朝倉ちあき(21)立川絵理
尾崎省吾(25) 品川 祐
片岡菊馬(47) 梅垣義明
加西 徹(46) 松重 豊
中村アヤナ(8)望月瑛蘭

鶴田 猛(45) 益岡 徹

樋口京子(41) 余 貴美子