일본어 이런저런 표현/동영상 등등

추억의 노래 '천사의 한숨'天使のため息

-달 곰- 2008. 10. 27. 03:12

히로스에 료코가 주연한 영화, 비밀 주제곡

문득 생각나서 올려봅니다

 

 

天使のため息  천사의 한숨

 

瞼を閉じれば浮かぶ二人の歴史を

今でもこんなに近くに感じてる

春の日の口付けと夏の夜のときめきと

喧嘩したあの秋と幸せな冬の朝

人はなぜ皆失って初めて気づくの

見えない糸で結ばれた愛の重さに

もう少し側にいて私を守って

 

눈을 감으면 떠오르는 두 사람의 역사를

지금이라도 이렇게 손에 잡힐 듯 느끼고 있어

봄날의 입맞춤과 여름밤의 두근거림

다투었던 가을과 행복했던 겨울 아침

사람은 왜 모두 잃고 나서야 처음으로 깨닫는 걸까

보이지 않는 끈으로 묶여 있는 사랑의 무게를

조금만 더 곁에 있으며 나를 지켜줘

 

偶然と呼ばれる出来事は何もなくて

出会いも別れも最初に決まってる

束の間の喜びと戯れを引き換えに

永遠の恋だって奪われて行くことも

人はなぜ皆淋しさを抱えて生きるの

たった今来た道さえも迷路の始まり

光の当たる場所いつも探してる

懐かしいあの歌がどこからか流れてく

何もかも美しい思い出に変わるけど

人はなぜ皆 限りある命を燃やすの

天使のようなため息で最後に呟く

再び合う為の短いさようなら

あなたにさようなら、忘れないでね。

 

우연이라고 부를 수 있는 일은 아무것도 없어

만남과 헤어짐도 모두 처음부터 정해져 있었던 거야.

짧은 순간의 기쁨과 유희를 바꾸어

영원한 사랑이라 해도 결국 빼앗기는 것도

사람은 왜 모두 쓸쓸함을 끌어안고 사는 걸까

지금 막 지나온 길조차도 미로의 시작

빛이 닿는 장소, 언제나 찾고 있어.

쓸쓸한 그 노래가 어디선가 흐르고 있어

모든 것이 아름다운 추억으로 바뀐다 해도

사람은 왜 모두 언젠가 끊어질 목숨을 불태우는 걸까.

천사의 한숨처럼 마지막에 중얼거려.

다시 만나기 위해 짧은 안녕

당신에게 안녕, 잊지 말아요.

 

---아, 오역 오타....땀 난다...--;;;;