-달 곰- 2008. 10. 26. 05:12

히모노 온나

해석하자면 건어물女

드라마에서 비롯된 표현이라고 하네요.

야후 신조어 검색에는 이렇게 설명이 나옵니다.

연애를 내팽개친 듯한 생활을 하는 젊은 여성을 이름. 히라우 사토루 作의 인기 코믹 '호타루노 히카리(반딧불빛)의 주인공 아마미야 호타루雨宮蛍가 그 대표적인 존재. 그녀는 27세의 젊음에도 불구하고 완전히 연애와 동떨어져 있으며, 게다가 그것을 전혀 신경쓰지 않고 마음편한 나날을 보내는 모습이 은근히 같은 세대의 공감을 사고 있다. 직장에서는 OL(오피스레이디)다움을 가장하고 있지만, 사생활은 깔끔하게 정돈되지 않고 내키는 대로 지내는 독신생활. 남자라고는 그림자도 비치지 않고, 휴일은 대부분 잠으로 보내며, 고교 때 입던 체육복을 입고 뒹굴며 캔맥주를 마시는, 게으른 생활을 만끽한다. 나이가 조금 위인 30대 여성들이 '패배한 개'가 되지 않도록 미팅 같은 데 참석해 노력하는 데 비해, 어깨의 힘을 빼고 '노력하지 않는' 스타일.

干物女 (ひものおんな)
-カルチャー&エンタテインメント -2005年9月10日

恋愛を放棄したような生活をしている、若い女性のこと。ひうらさとる作の人気コミック『ホタルノヒカリ』の主人公・雨宮蛍が、その代表的な存在。彼女は27歳の若さにもかかわらず、すっかり恋愛から遠ざかっていて、しかもそれを気にせず気楽な毎日を過ごす姿が、同世代のゆるい共感を集めている。職場ではOLらしさを装っているが、プライベートはだらだら生活で、気ままな1人暮らし。男っ気はまったくなく、休日はほとんど寝て過ごし、高校時代のジャージーを着て寝転がり缶ビールを飲むという、ぐうたら生活を満喫している。すこし上の30代の女性たちが「負け犬」にならないよう合コンなどでがんばっているのに対し、肩の力を抜いて「がんばらない」スタイルだ

여기부터는 카페에서 퍼온 정보

【ホタルノヒカリでの干物女の具体例】

'호타루의 빛'에 나오는 히모노 온나의 구체 사례

・メールの返事は短い&遅い 메일 답신은 짧고 늦다

・簡単な食事なら台所で立って食べる 간단한 식사는 부엌에 서서 먹는다.

・休日はノーメイク&ノーブラ 휴일은 노메이크 노브라.

・「めんどくさい」「てきとー」「ま、いいか」が口癖 "귀찮아' '적당히' '뭐, 괜찮겠지.'가 입버릇.

・脱毛は夏だけ 털 깎기는 여름에만.

・美容院はうっかりすると半年ほど行っていない 미용실은 깜빡 잊고 반년쯤 가지 않는다.

・忘れ物を取りに戻るときは、靴を履いたまま爪先立ちで家にあがる 잊은 물건을 가지러 돌아갈 때는 신발을 신은 채 발끝으로 서서 집에 들어간다.

 

몇 개나 해당되나요?

...